编辑:xmsouhu 来源:xmsouhu
即墨是一座历史名城,“古县名。在今平度东南。战国齐邑,秦置县,北齐废。公元前279年,田单于此用火牛阵大破燕军,尽复齐地。公元前206年项羽徙齐王田市为胶东王,都此。西汉为胶东国治所。隋置即墨县。”后迁于现址。1956年,将1945年析置的即东县打消复并入即墨县。等等。
在上篇视频中提到“乐毅伐齐,唯莒与即墨不下”,原莒县博物馆馆长苏兆庆老先生口述中提到“jimi”两字,细看之下才发现实际是即墨的发音,那么是苏老先生读错了吗?作为年轻的莒县人之前确实听说过“jimi”这个地方,但是今天才发现实际上就是说得青岛即墨。那么我们今天就探究一下即墨到底该怎么读……
下面是即墨当地论坛的讨论
前几天从青岛打车回即墨,司机比力健谈,日月星辰,天文地理,无所不谈,但是讲到即墨时,他说前几天拉了一客人,是一教授,说即墨本地人都说JIMI\JIMEI,不是一土话,而是实际发音就应该是jimi,说是这个墨用在地名上就念mi。
此事惹起了我的好奇心,如果真是这样,那我们的电视台什么的不都全错了吗,所以回家就查了新华字典,百度搜索,全都没有找到,在此请教高人给个解释。
---海滨社区 伍子
回答:“jimi”, “jimei”, “jimo”
在即墨的老居民中,“即墨”一直读“即墨(mèi)”,而在莒县的老人口中“即墨”一直读“即墨(mi)”,而且在日常中经常也能听到“墨”的其他发音。好比写毛笔字的墨(mei)水、墨(mei)汁子,还有就是专门用来指成即墨地区的“jimi”,与即墨当地人的叫法“jimi”/"jimei"是一样的。
《汉语大辞书》中,“墨”有三个读音,在词语中主要读墨(mò),另两个读音是:墨(méi),墨(méi)杘(chī);墨(mèi),《集韵·去队》:“诽语败善曰墨”。可见“墨(mèi)”这个读音不是方言土语,是普通话尺度音。而现在的新华字典中也只有“墨(mo)”一个读音存在。我们现在在媒体上见到的读音和拼音标识中都是“即墨(mò)”,这和传统读音差别,似乎是各人懂普通话了,纠正了方言的错误,其实不见得。
我们现在普及普通话并不是消灭方言,让各人都会普通话,为差别方言区、差别民族、差别语种的人提供了一个方便交流的平台。相反,方言不光不能消灭,应该掩护,这是一个地区几千年形成的地方习俗,如果真消灭了,我们将失去一大类文化遗产,是罪人了。如果你在他乡,举目无亲时,听抵家乡话,不是格外亲切吗?
但是现实是这一代年轻人经过普通话教育之后,我们大部门人已经不能理解老人口中的某些字词的含义,在过一代人之后好多的方言都会随历史消失,“jimi/jimei”或许就真的消失在了历史长河中。
学说普通话,不是不要方言,学好用好普通话方便交流,掩护方言就是掩护了文化遗产,都是须要的。特别是在地名的读音中,要充实尊重本地人的习俗,尤其是和普通话不辩论的读音,因为这个地名可能从使用的第一天起就是按传统读法读的,机械的用普通话改之,则不当了。
下面附部门字词的莒普尺度读音:
很黑:honghei
很酸:jiaosuan
很甜:gantian
渴了:haika
饿了:haiwo
哥哥:guoguo
好了:zhongle
给:ji
不近不远的地方:nie
更多读音欢迎青岛、临沂、日照地区的读着增补 O(∩_∩)O~